Lovons-nous est une chanson à la consonance franco-anglaise. Le terme lovons-nous peut être envisagé dans un sens un peu dérivé de la définition stricte du dictionnaire qui serait "pelotonnons-nous sur nous-même". Par extension, peut-on dire que deux amoureux se lovant l'un contre l'autre s'enroulent l'un(e) à l'autre? Nous pensons que oui et nous invoquons pour cela la licence poétique. La liberté, quoi! Et, tant que nous y sommes, une autre extension peut lorgner du côté de l'anglais. En effet, love signifie amour. Et lovons-nous peut très bien être pris dans le sens aimons-nous. C'est là que se matérialise la consonance franco-anglaise ou anglo-française, au choix.
Cette chanson parle d'amour, de désir et de jouissance sans détour mais en veillant à ce que l'évocation textuelle et musicale soit respectueuse de la beauté d'un tel moment, instant sublime de la fusion de deux corps et d'un abandon que seul l'amour et le plaisir peuvent procurer : On s'attend/Impatients/L'esprit nu/On se tend/C'est l'instant/D'absolu/Love love/Je me love en toi/Love en toi/Aimante-moi
Deux œuvres picturales en écho
Magie des rencontres, symbiose des univers, les toiles d'une artiste peintre magnifique qui s'appelle Sylvie Baudouin sont en résonnance troublante avec ce texte. Sa dernière exposition, Danse en corps, à Saint-Benoit, près de Poitiers, a drainé beaucoup de monde et remporté un succès considérable tant public que médiatique. Dans toute son œuvre, l'amour, le désir et le plaisir, sont indissolublement liés comme dans Lovons-nous. Pour cette raison, nous avons choisi de faire figurer ici deux œuvres qui nous ont donné une belle émotion en les découvrant.
Allez donc visiter son site http://www.sylviebaudouin.fr/index.php